叉叉电子书 > 同人电子书 > 二十年后 >

第109章

二十年后-第109章

小说: 二十年后 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  两名卫兵走出去了,房间又回到黑暗中。
  “贾克森!”查理叫起来。“贾克森!谢谢您,我最后的朋友您来得正及时。”
  主教不安地斜眼望了望那个在壁炉角上哭泣的人
  “好啦,帕里,”国王说,“别哭了,瞧,天主来到我们身边了。”
  “如果他是帕里,”主教说,“我就不用担心了,因此,陛下,请允许我向陛下致敬,并且告诉您我是什么人,是为了什么事情上这儿来。”
    看到这个人,听到这个声音,查理自然就要喊出来,可是阿拉密斯将一只手指竖在嘴唇上,接着向英国国王深深地鞠躬行礼。
  “骑士,”查理低声地说。
  “是的,陛下,”阿拉密斯抬高了嗓门插进来说,“是的,贾克森主教,忠实的基督骑士,他全心全意为陛下效劳。”
  查理双手合什,他认出了埃尔布莱,他面对这些外国人不禁惊得发愣,他们这些人并无其它动机,只是受到良心的驱使,方才来和百姓们的意志对抗挽救国王的命运。
  “是您,”他说,“是您!您是怎么进这儿来的?我的天主,如果他们发觉您是谁,您就没命了。”
  帕里站起身来,他的全部神态都显出他的天真和深沉的敬佩的心情。
  “别替我考虑,陛下,”阿拉密斯说,他又做了一个手势请国王不要开口,“您只要考虑您自己的事。您看,您的朋友都在保护您。我们将做些什么,我还不知道,可是四个果敢的人可以做许多事情。眼前,请您整夜不要合上眼睛,发生任何情况都别吃惊,做好一切准备。”
  查理摇摇头,说:
  “朋友,您知道吗,你们没有多少时间了?如果想行动的话,应该赶紧。您知道吗,明天上午十点钟我就要死了?”
  “陛下,在那以前,将出现某种情况,会使行刑不可能实现。”
  国王惊诧地望着阿拉密斯。
  就在这时候,在国王的房间窗了外面,响起一种奇怪的声音,就像有人从一辆大车上卸下木头发出来的一样。
  “您听见没有?”国王说。
  在这个声音后面是一声痛苦的叫喊。
  “我在听,”阿拉密斯说,“可是我不知道这是什么声音,特别是这声叫喊。”
  “这声叫喊,我不知道是谁发出来的,”国王说,“可是,那个响声,我会告诉您是什么声音。您知道不知道我就要在这个窗子外面被处死?”查理伸出手指着窗外黑暗的广场,那儿没有别的人,只有士兵和岗哨。
  “是的,陛下,”阿拉密斯说,“我知道。”
  “那好!运来的这些木料是木梁和木架,他们拿来搭处死我用的斩首台。也许有某个干活的在卸车的时候受了伤。”
  阿拉密斯不由白主地哆嗦了一下。
  “您看得很清楚,”查理说,“你们再坚持下去是毫无用处的。我被判了死刑,让我去死吧。”
  “陛下,”阿拉密斯稍稍有点慌乱后,立刻恢复了平静,说道,“他们可以搭起一个斩首台,但是他们无法找得到一个刽子手。”
  “您这话是什么意思。”国王问。
  “我的意思是说,陛下,就在此刻,刽子手已经给收买,或者给绑走了。明天,斩首台会搭起来,可是刽子手却没有了,于是行刑要推迟到后天。”
  “那又怎么样?”国王说。
  “怎么样吗!”阿拉密斯说,“明天夜里,我们就来救您出去。”
  “究竟是怎么回事?”国王说,他的脸上禁不住现出喜悦的光辉。
  “啊!先生,”帕里合起双手,低声说,“天主祝福您和您的朋友们。”
  “究竟是怎么回事?”国王又问了一句,“应该给我知道,好让我在必要的时候也能帮助你们。”
   “陛下,怎样做法我也一点儿不清楚,”阿拉多斯说,“不过我们四个人当中那个最机灵、最勇敢、最忠诚的,在离开我的时候对我说:‘骑士,您告诉国王,明天晚上十点钟,我们会教他出去。’既然他这样说了,他就一准做得到。”
  “请把这位侠义的朋友的名字告诉我,”国王说,“我好永远感激他,不管他成功与否。”
  “陛下.他叫达尔大尼央,就是那个差一点救出您的人,如果不是哈里森上校那样不巧走了进来。”
  “你们真都是了不起的人!”国王说,“倘若别人对我说这样的事,我是不会相信的。”
  “现在,陛下,”阿拉密斯说,“请听我说。您时时刻刻都不要忘记我们在设法救您,不要忽视最小的手势,不要漏听最轻的歌声,不要放过走近您身边的人的最细微的动作,对一切动作要密切注意要仔细听,要好好研究。”
  “啊,骑士!”国王大声说道,“我能对您说些什么呢?即使是从我心底里说出来的话,也表达不了我感激之情。如果你们成功了,我不会对你们说你们救出了一个国王。不,我见到斩首台就像见到王位,我可以对您肯定地说,在我看来,它算不了什么了。可是,你们将为一个妻子保存了她的丈夫,为几个孩子保存了他们的父亲。骑士,握住我的手,这是一个朋友的手,这个朋友永远爱您,直到他最后一口气。”
  阿拉密斯想亲国王的手,可是国王握住他的手,把它紧按在胸口上。
  这时候,一个人连门也不敲就走了进来。阿拉密斯想缩回他的手,国王却不放。
  进来的人是那种一半是牧师一半是士兵的清教徒,在克伦威尔手下这样的人多得很。
  “先生,您有什么事?”国王问他。
  “我想知道查理·斯图亚特的忏悔是否已经结束,”刚进来的人说。
  “这与您有什么关系?”国王说,“我们信仰的不是同一种宗教。”
  “所有的人都是兄弟,”那个清教徒说。“我的一位兄弟将要死了,我来鼓鼓他的勇气,好迎接死亡。”
  “够了,”帕里说,“国王不需要您来鼓勇气?”
  “陛下,”阿拉密斯声音很轻地说,“当心这个人,他可能是个密探。”
  “等尊敬的主教走后,”国王说,“先生,我会很高兴地听您说的,先生。”
  那个目光鬼鬼祟祟的人走出去了,出门前仔细地看了看贾克森,他的行动可没有逃过国王的眼睛。
  “骑士,”房门关上以后国王说道,“我认为您说得很对,这个人上这儿来是不怀好意的,您出去的时候要特别小心,别遇到什么不幸。”
  “陛下,”阿拉密斯说,“我感谢陛下的关心,不过请您放心,在这件长袍里面,我穿着锁子甲,还带了一把短刀。”
  “那么请走吧,先生,就像我做国王的时候我常说的,愿神圣的天主保佑您。”
  查理把阿拉密斯送到门口。阿拉密斯走了出去。他一路对人祝福,卫士都向他弯腰行礼,于是就这样庄严地穿过满是士兵的前厅,登上他的华丽的四轮马车。两名卫士一直送他到主教府才离开。
  贾克森焦急不安地等在那儿。
  “怎么样?”也看见阿拉密斯立刻就问。
  “很好,”阿拉密斯说,“全都照我所希望的成功了,密探,卫士看守,都把我看成是您,在您为国王祝福以前,国王已经向您祝福了。”
  “天主保佑您,我的儿子,因为您的榜样给了我希望,又给了我勇气。”
  阿拉密斯穿上他原来的衣服和披风,在走出去的时候,对贾克森说,可能还要再一次地求他帮助。
  他刚刚在街上走了十步远,就看到一个穿着大披风的人眼在他的后面。他把手放在身上那把短刀上,站住了脚步。那个人向他一直走过来,原来是波尔朵斯。
  “是您,亲爱的朋友!”阿拉密斯向他伸过手去说。
  “亲爱的朋友,您看到了吧,”波尔朵斯说。“我们每个人都有他的使命,我的使命就是保护您,我一直保护着您。您见到国王了吗?”
  “见到了,一切都很顺利。我们那两位朋友现在在哪儿?”
  “我们约好十一点钟在旅店会面。”
    “没有时间好耽误了,”阿拉密斯说。
  确实如此,因为圣保罗教堂的钟己经响十点半了。
   可是,这两个朋友走得非常快,先到了旅店。
  阿多斯跟在他们后面走了进来。
  “一切顺利,”他没等他的朋友来得及问他,先开口说道。
  “您做了些什么事?”阿拉密斯说。
  “我租了一条斜桅小帆船,它小得像独木舟,轻得像燕子,停在格林威治等我们,就在狗岛对面。船上有一个船老大和四名船头,付五十英镑,我们可以连续使用三夜。我们和国王一登上船,利用潮水,顺泰晤士河而下,两小时内就能到大海上了。于是,我们像地地道道的海盗那样,沿着海岸航行,在悬崖上休息,如果海上没有什么阻碍的话,我们便朝布洛涅航行。万一我给打死了,记住,船老大叫罗杰斯船长,小帆船叫‘闪电号’。有了这两个名字,你们就能找到船老大和船。相认的记号是一块四角打结的手帕。”
  不一会儿,达尔大尼央也到了。
  “把你们的口袋都掏空,”他说,“凑齐一百个英镑,因为,我的……”
  说着,达尔大尼央翻出他的口袋,里面一文也没有。
  钱马上齐了,达尔大尼央出去片刻,就又回来了
  “好啦!”他说,“总算解决了。嘿!可费了不少事。”
  “那个刽子手离开伦敦了?”阿多斯问。
  “好呀!这样做可不完全保险。他可能从这个城门出去,又从另一个城门进来。”
  “他现在在哪儿?”阿多斯问。
  “在地窖里。”
  “哪一个地窖?”
  “我们的旅店老板的地窖!末司革东守在门口。地窖的钥匙在这儿。”
   “妙极了!”阿拉密斯说。“不过,您是用了什么法子叫这个人藏起来的?”
  “用的是这个世界上最通用的法子,花钱呗;可花了我一大笔钱,不过他总算答应了。”
  “朋友,您花了多少钱?”阿多斯说,“因为,您知道,我们现在完全不再是不名一文的穷火枪手了,花掉的钱应该大家分摊。”
  “用掉我一万两于立弗,”达尔大尼头说。
   “您哪儿弄来的这么一笔钱?”阿多斯问道,“您有这一大笔钱吗?”
  “就是王后的那只出色的钻石戒指!”达尔大尼央叹了一口气,说。
  “啊!对啦,”阿拉密斯说,“我看到戴在您的手指上的。”
   “难道您从埃萨尔先生那儿把它又买回来啦?”波尔朵斯问。
  “唉!我的天主,是这样,”达尔大尼央说,“可是命中注定这只戒指我不能留下来。我有什么办法呢!应该这样认为,钻石戒指和人一样,对有些人有好感,对有些人没有好感,看来这只戒指不喜欢我。”
  “可是,”阿多斯说,“它对刽子手倒挺适合;不幸的是,就我所知道的,所有的刽子手都有助手,都有徒弟。”
  “这一个也有,可是我们运气很好。”
  “怎么回事?”
  “正在我考虑要去办理这第二件事的时候,别人把我那个汉子给我带来了,他的大腿断掉了。他因为太卖力气,跟着那辆装木梁和木架的大车,一直送到国王待的房间的窗底下,一根木梁掉到他的腿上,把他的腿压断了。”
  “啊!”阿拉密斯说,“我在国王的房间里听到的叫声就是他发出来的吗?

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1

你可能喜欢的